home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / var / lib / dpkg / info / ucf.templates < prev    next >
Text File  |  2009-08-25  |  23KB  |  199 lines

  1.  
  2. Template: ucf/title
  3. Type: title
  4. Description: Modified configuration file
  5. Description-ca.UTF-8: Fitxer de configuraci├│ modificat
  6. Description-cs.UTF-8: Zm─¢n─¢n├╜ konfigura─ìn├¡ soubor
  7. Description-da.UTF-8: ├åndret ops├ªtningsfil
  8. Description-de.UTF-8: Ge├ñnderte Konfigurationsdatei
  9. Description-es.UTF-8: Fichero de configuraci├│n modificado
  10. Description-eu.UTF-8: Eraldaturiko konfigurazio fitxategia
  11. Description-fi.UTF-8: Muokattu asetustiedosto
  12. Description-fr.UTF-8: Fichier de configuration modifi├⌐
  13. Description-gl.UTF-8: Ficheiro de configuraci├│n modificado
  14. Description-it.UTF-8: File di configurazione modificato
  15. Description-ja.UTF-8: σñëµ¢┤πüòπéîπüƒΦ¿¡σ«Üπâòπéíπéñπâ½
  16. Description-nl.UTF-8: Gewijzigd configuratiebestand
  17. Description-pl.UTF-8: Zmodyfikowany plik konfiguracyjny
  18. Description-pt.UTF-8: Ficheiro de configura├º├úo modificado
  19. Description-pt_BR.UTF-8: Arquivo de configura├º├úo modificado
  20. Description-ru.UTF-8: ╨ÿ╨╖╨╝╨╡╨╜╤æ╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗ ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╨╕
  21. Description-sv.UTF-8: ├ändrad konfigurationsfil
  22. Description-vi.UTF-8: Tß║¡p tin cß║Ñu h├¼nh ─æ├ú sß╗¡a ─æß╗òi
  23.  
  24. Template: ucf/changeprompt_threeway
  25. Type: select
  26. Choices: install the package maintainer's version, keep the local version currently installed, show the differences between the versions, show a side-by-side difference between the versions, show a 3-way difference between available versions, do a 3-way merge between available versions (experimental), start a new shell to examine the situation
  27. Choices-ca.UTF-8: instal┬╖la la versi├│ del mantenidor del paquet, mant├⌐n la versi├│ instal┬╖lada actualment, mostra les difer├¿ncies entre les versions, mostra les difer├¿ncies en paral┬╖lel entre les versions, mostra les difer├¿ncies a 3 bandes entre les versions, fes una fusi├│ a 3 bandes entre les versions disponibles (experimental), inicia un nou int├¿rpret d'ordres per examinar la situaci├│
  28. Choices-cs.UTF-8: instalovat verzi od spr├ívce bal├¡ku, ponechat aktu├íln─¢ instalovanou lok├íln├¡ verzi, zobrazit rozd├¡ly mezi verzemi, zobrazit rozd├¡ly mezi verzemi vedle sebe, zobrazit t┼Ö├¡cestn├╜ rozd├¡l mezi dostupn├╜mi verzemi, prov├⌐st t┼Ö├¡cestn├⌐ slou─ìen├¡ dostupn├╜ch verz├¡ (experiment├íln├¡), spustit nov├╜ shell a prozkoumat situaci
  29. Choices-da.UTF-8: install├⌐r pakkevedligeholderens udgave, bevar din aktuelt-installerede udgave, vis forskellene mellem udgaverne, vis forskellene mellem versionerne overfor hinanden, vis 3-vejs forskelle mellem de tilg├ªngelige udgaver af filen, udf├╕r en 3-vejs fletning mellem de tilg├ªngelige udgaver af filen [Meget eksperimentelt], start en ny skal for at unders├╕ge situationen
  30. Choices-de.UTF-8: Version des Paket-Betreuers installieren, aktuell installierte Version behalten, Unterschiede zwischen den Versionen anzeigen, Unterschiede zwischen den Versionen nebeneinander anzeigen, 3-Wege-Differenz der verf├╝gbaren Versionen der Datei anzeigen, 3-Wege-Vereinigung verf├╝gbarer Versionen [experimentell], die Angelegenheit in einer neu gestarteten Shell untersuchen
  31. Choices-es.UTF-8: instalar la versi├│n del responsable del paquete, conservar la versi├│n local actualmente instalada, mostrar las diferencias entre las versiones, mostrar las diferencias entre las versiones lado a lado, mostrar las diferencias entre las tres versiones, fusionar las tres versiones disponibles (experimental), ejecutar un nuevo int├⌐rprete para examinar la situaci├│n
  32. Choices-eu.UTF-8: Pakete arduradunaren bertsioa instalatu, mantendu lokalean instalaturiko bertsioa, bertsioen arteko ezberdintasunak ikusi, bertsioen arteko ezberdintasunak aldez-alde ikusi, bertsioen arteko ezberdintasunak 3 eratara ikusi, bertsioen arteko ezberdintasunak 3 eratara batu (esperimentala), shell berri bat hasi egoera aztertzeko
  33. Choices-fi.UTF-8: Asenna paketin yll├ñpit├ñj├ñn versio, S├ñilyt├ñ t├ñm├ñn hetkinen paikallinen versio, N├ñyt├ñ versioiden v├ñliset erot, N├ñyt├ñ versioiden v├ñliset erot rinnakkain, N├ñyt├ñ versioiden v├ñlinen kolmisuuntainen erotus, Tee kolmisuuntainen versioiden yhdistys (kokeellinen), K├ñynnist├ñ uusi komentotulkki tilanteen tutkimiseksi
  34. Choices-fr.UTF-8: Installer la version du responsable du paquet, Garder la version actuellement install├⌐e, Montrer les diff├⌐rences entre les versions, Montrer c├┤te ├á c├┤te les diff├⌐rences entre les versions, Montrer les diff├⌐rences entre les trois versions du fichier, Fusionner les trois versions disponibles du fichier (exp├⌐rimental), Lancer un shell pour examiner la situation
  35. Choices-gl.UTF-8: instalar a versi├│n do mantedor de paquetes, conservar a versi├│n local instalada actualmente, amosar as diferencias entre as versi├│ns, amosar unha comparaci├│n entre as versi├│ns, amosar unha diferencia a tres entre as versi├│ns dispo├▒ibles, mesturar as versi├│ns dispo├▒ibles (experimental), iniciar un int├⌐rprete de ordes para examinar a situaci├│n
  36. Choices-it.UTF-8: installare la versione del manutentore del pacchetto, mantenere la propria versione attualmente installata, mostrare le differenze tra le versioni, mostrare le differenze tra le versioni, Mostrare le differenze tra 3 versioni del file disponibili, Integrare le differenze tra 3 versioni del file disponibili [Molto sperimentale], eseguire una nuova shell per esaminare la situazione
  37. Choices-ja.UTF-8: πâæπââπé▒πâ╝πé╕πâíπâ│πâåπâèπü«πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πéÆπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½, τÅ╛σ£¿πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπüªπüäπéïπâ¡πâ╝πé½πâ½πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πéÆΣ┐¥µîü, πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü«σ╖«τò░πéÆΦí¿τñ║, πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü«σ╖«τò░πéÆΣ╕ªΦíîΦí¿τñ║, σê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü«3τ¿«Θí₧πü«σ╖«τò░πéÆΦí¿τñ║, σê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπüºπü«3τ¿«Θí₧πâ₧πâ╝πé╕πéÆΦíîπüå (σ«ƒΘ¿ôτÜä), τè╢µ│üπéƵñ£Φ¿ÄπüÖπéïπüƒπéüπü«µû░πüùπüäπé╖πéºπâ½πéÆΦ╡╖σïò
  38. Choices-nl.UTF-8: installeer de versie van de pakketbeheerder, behoud de reeds ge├»nstalleerde versie, toon de verschillen tussen de versies, toon de verschillende versies zij-aan-zij, toon een drievoudig verschil tussen de beschikbare versies van het bestand, doe een drievoudige samenvoeging tussen de beschikbare versies van het bestand (Zeer Experimenteel), start een nieuwe shell om de situatie te onderzoeken
  39. Choices-pl.UTF-8: zainstalowanie wersji przygotowanej przez opiekuna pakietu, zachowanie lokalnie zainstalowanej wersji, pokazanie r├│┼╝nic pomi─Ödzy wersjami, pokazanie r├│┼╝nic - obok siebie - pomi─Ödzy wersjami, pokazanie r├│┼╝nic pomi─Ödzy trzema dost─Öpnymi wersjami, scalenie zmian pomi─Ödzy 3 dost─Öpnymi wersjami (eksperymentalne), uruchomienie pow┼éoki w celu zbadania sytuacji
  40. Choices-pt.UTF-8: instalar a vers├úo do criador do pacote, manter a vers├úo actualmente instalada, mostrar a diferen├ºa entre as vers├╡es, mostrar uma diferen├ºa lado-a-lado entre as vers├╡es, mostrar uma diferen├ºa em 3 vias entre vers├╡es dispon├¡veis do ficheiro, fazer uma jun├º├úo em 3 vias entre vers├╡es dispon├¡veis do ficheiro [Muito Experimental], iniciar uma nova consola para examinar a situa├º├úo
  41. Choices-pt_BR.UTF-8: instalar a vers├úo do mantenedor do pacote, manter a vers├úo instalada atualmente, exibir as diferen├ºas entre as vers├╡es, exibir as diferen├ºas lado-a-lado entre as vers├╡es, exibir as diferen├ºas entre as tr├¬s vers├╡es dispon├¡veis do arquivo, juntar as 3 vers├╡es dispon├¡veis do arquivo [Bem Experimental], iniciar um novo shell e examinar a situa├º├úo
  42. Choices-ru.UTF-8: ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╤î ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Ä ╨╕╨╖ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░, ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╤î ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤â╤Ä ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╤â╤Ä ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Ä, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╕╤Å ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å╨╝╨╕, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╕╤Å ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å╨╝╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╗╨╗╨╡╨╗╤î╨╜╨╛, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╕╤Å ╤ü╤Ç╨░╨╖╤â ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â 3-╨╝╤Å ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï╨╝╨╕ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å╨╝╨╕, ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╤î ╤ü╨╗╨╕╤Å╨╜╨╕╨╡ 3-╤à ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï╤à ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╨╣ [╤ì╨║╤ü╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╝╨╡╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╤ï╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝], ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╤é╨╕╤é╤î ╨╜╨╛╨▓╤â╤Ä ╨╛╨▒╨╛╨╗╨╛╤ç╨║╤â ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨╜╨╛╨╣ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤Å╤ü╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ü╨╕╤é╤â╨░╤å╨╕╨╕
  43. Choices-sv.UTF-8: installera paketansvariges version, beh├Ñll den lokalt installerade version, visa skillnaderna mellan versionerna, visa skillnaderna sida vid sida mellan versionerna, visa en 3-v├ñgs skillnad mellan tillg├ñngliga versioner, g├╢r en 3-v├ñgs sammanslagning mellan versionerna (experimentell), starta ett nytt skal f├╢r att unders├╢ka situationen
  44. Choices-vi.UTF-8: c├ái ─æß║╖t phi├¬n bß║ún cß╗ºa nh├á duy tr├¼ g├│i, giß╗» phi├¬n bß║ún cß╗Ñc bß╗Ö ─æ├ú c├ái ─æß║╖t hiß╗çn thß╗¥i, hiß╗ân thß╗ï kh├íc biß╗çt giß╗»a nhß╗»ng phi├¬n bß║ún, hiß╗ân thß╗ï kh├íc biß╗çt cß║ính nhau giß╗»a nhß╗»ng phi├¬n bß║ún, hiß╗ân thß╗ï kh├íc biß╗çt ba h╞░ß╗¢ng giß╗»a nhß╗»ng phi├¬n bß║ún sß║╡n s├áng, trß╗Ön ba h╞░ß╗¢ng nhß╗»ng phi├¬n bß║ún sß║╡n s├áng (thß╗▒c nghiß╗çm), khß╗ƒi chß║íy tr├¼nh bao mß╗¢i ─æß╗â kh├ím x├⌐t tr╞░ß╗¥ng hß╗úp
  45. Choices-C: install_new, keep_current, diff, sdiff, diff_threeway, merge_threeway, shell
  46. Default: keep_current
  47. Description: What would you like to do about ${BASENAME}?
  48.  A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version installed
  49.  currently has been locally modified.
  50. Description-ca.UTF-8: Qu├¿ voleu fer respecte a ${BASENAME}?
  51.  Hi ha una nova versi├│ del fitxer de configuraci├│ ${FILE}, per├▓ la vostra versi├│ s'ha modificat localment.
  52. Description-cs.UTF-8: Co chcete ud─¢lat s ${BASENAME}?
  53.  K dispozici je nov─¢j┼í├¡ verze konfigura─ìn├¡ho souboru ${FILE}, av┼íak nainstalovan├í verze obsahuje lok├íln├¡ ├║pravy.
  54. Description-da.UTF-8: Hvad vil du g├╕re med ${BASENAME}?
  55.  Der er kommet en ny version af ops├ªtningsfilen ${FILE}, men din version er blevet ├ªndret lokalt.
  56. Description-de.UTF-8: Wie wollen Sie mit ${BASENAME} verfahren?
  57.  Eine neue Version der Konfigurationsdatei ${FILE} ist verf├╝gbar, aber die installierte Version wurde ver├ñndert.
  58. Description-es.UTF-8: ┬┐Qu├⌐ desea hacer con ${BASENAME}?
  59.  Hay una nueva versi├│n del fichero de configuraci├│n ${FILE}, pero la versi├│n que est├í instalada ha sido modificada localmente.
  60. Description-eu.UTF-8: Zer egitea gustatuko litzaizuke ${BASENAME}-ri buruz?
  61.  ${FILE} konfigurazio fitxategiaren bertsio berri bat dago eskuragarri, baina instalaturik dagoenak lokalean eraldatua izan da.
  62. Description-fi.UTF-8: Miten ${BASENAME} k├ñsitell├ñ├ñn?
  63.  Asetustiedostosta ${FILE} on tarjolla uusi versio, mutta nykyist├ñ versiota on muokattu paikallisesti.
  64. Description-fr.UTF-8: Action souhait├⌐e pour ${BASENAME}┬á:
  65.  Une nouvelle version du fichier de configuration ${FILE} est disponible mais la version actuellement utilis├⌐e a ├⌐t├⌐ modifi├⌐e localement.
  66. Description-gl.UTF-8: ┬┐Que quere facer con ${BASENAME}?
  67.  Hai dispo├▒ible unha nova versi├│n do ficheiro de configuraci├│n ${FILE}, pero a versi├│n actualmente instalada ten modificaci├│ns locais.
  68. Description-it.UTF-8: Cosa si vuol fare di ${BASENAME}?
  69.  Una nuova versione del file di configurazione ${FILE} ├¿ disponibile, ma la propria versione ├¿ stata modificata localmente.
  70. Description-ja.UTF-8: ${BASENAME} πü½πüñπüäπüªΣ╜òπéÆΦíîπüäπüƒπüäπüºπüÖπüï?
  71.  Φ¿¡σ«Üπâòπéíπéñπâ½ ${FILE} πü«µû░πüùπüäπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πüîσê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πüºπüÖπüîπÇüτÅ╛σ£¿πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπüªπüäπéïπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πü»πÇüπâ¡πâ╝πé½πâ½πüºσñëµ¢┤πüòπéîπüªπüäπü╛πüÖπÇé
  72. Description-nl.UTF-8: Wat wilt u met ${BASENAME} doen?
  73.  Een nieuwe versie van het configuratiebestand ${FILE} is beschikbaar, maar uw versie werd handmatig gewijzigd.
  74. Description-pl.UTF-8: Prosz─Ö wybra─ç akcj─Ö do wykonania na pliku ${BASENAME}:
  75.  Dost─Öpna jest nowa wersja pliku konfiguracyjnego ${FILE}, ale obecna wersja zosta┼éa lokalnie zmodyfikowana.
  76. Description-pt.UTF-8: O que quer fazer acerca de ${BASENAME}?
  77.  Uma nova vers├úo do ficheiro de configura├º├úo ${FILE} est├í dispon├¡vel, mas a sua vers├úo foi modificada localmente.
  78. Description-pt_BR.UTF-8: O que voc├¬ gostaria de fazer em rela├º├úo a ${BASENAME}?
  79.  Uma nova vers├úo do arquivo de configura├º├úo ${FILE} est├í dispon├¡vel, mas sua vers├úo local foi modificada.
  80. Description-ru.UTF-8: ╨º╤é╨╛ ╨╜╤â╨╢╨╜╨╛ ╤ü╨┤╨╡╨╗╨░╤é╤î ╤ü ${BASENAME}?
  81.  ╨ö╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ${FILE}, ╨╜╨╛ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░, ╨╜╨░╤à╨╛╨┤╤Å╤ë╨╡╨│╨╛╤ü╤Å ╨▓ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╡, ╨▒╤ï╨╗╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤æ╨╜╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛.
  82. Description-sv.UTF-8: Vad vill du g├╢ra med ${BASENAME}?
  83.  En ny version av konfigurationsfilen ${FILE} finns tillg├ñnglig, men versionen som ├ñr installerad har ├ñndrats lokalt.
  84. Description-vi.UTF-8: ─Éß╗æi vß╗¢i ${BASENAME}? muß╗æn l├ám g├¼ vß║¡y?
  85.  C├│ sß║╡n mß╗Öt phi├¬n bß║ún mß╗¢i cß╗ºa tß║¡p tin cß║Ñu h├¼nh ${FILE}, nh╞░ng phi├¬n bß║ún ─æ╞░ß╗úc c├ái ─æß║╖t hiß╗çn thß╗¥i ─æ├ú bß╗ï sß╗¡a ─æß╗òi cß╗Ñc bß╗Ö.
  86.  
  87. Template: ucf/changeprompt
  88. Type: select
  89. Choices: install the package maintainer's version, keep the local version currently installed, show the differences between the versions, show a side-by-side difference between the versions, start a new shell to examine the situation
  90. Choices-ca.UTF-8: instal┬╖la la versi├│ del mantenidor del paquet, mant├⌐n la versi├│ instal┬╖lada actualment, mostra les difer├¿ncies entre les versions, mostra les difer├¿ncies en paral┬╖lel entre les versions, inicia un nou int├¿rpret d'ordres per examinar la situaci├│
  91. Choices-cs.UTF-8: instalovat verzi od spr├ívce bal├¡ku, ponechat aktu├íln─¢ instalovanou lok├íln├¡ verzi, zobrazit rozd├¡ly mezi verzemi, zobrazit rozd├¡ly mezi verzemi vedle sebe, spustit nov├╜ shell a prozkoumat situaci
  92. Choices-da.UTF-8: install├⌐r pakkevedligeholderens udgave, bevar din aktuelt-installerede udgave, vis forskellene mellem udgaverne, vis forskellene mellem versionerne overfor hinanden, start en ny skal for at unders├╕ge situationen
  93. Choices-de.UTF-8: Version des Paket-Betreuers installieren, aktuell installierte Version behalten, Unterschiede zwischen den Versionen anzeigen, Unterschiede zwischen den Versionen nebeneinander anzeigen, die Angelegenheit in einer neu gestarteten Shell untersuchen
  94. Choices-es.UTF-8: instalar la versi├│n del responsable del paquete, conservar la versi├│n local actualmente instalada, mostrar las diferencias entre las versiones, mostrar las diferencias entre las versiones lado a lado, ejecutar un nuevo int├⌐rprete para examinar la situaci├│n
  95. Choices-eu.UTF-8: Pakete arduradunaren bertsioa instalatu, mantendu lokalean instalaturiko bertsioa, bertsioen arteko ezberdintasunak ikusi, bertsioen arteko ezberdintasunak aldez-alde ikusi, shell berri bat hasi egoera aztertzeko
  96. Choices-fi.UTF-8: Asenna paketin yll├ñpit├ñj├ñn versio, S├ñilyt├ñ t├ñm├ñn hetkinen paikallinen versio, N├ñyt├ñ versioiden v├ñliset erot, N├ñyt├ñ versioiden v├ñliset erot rinnakkain, K├ñynnist├ñ uusi komentotulkki tilanteen tutkimiseksi
  97. Choices-fr.UTF-8: Installer la version du responsable du paquet, Garder la version actuellement install├⌐e, Montrer les diff├⌐rences entre les versions, Montrer c├┤te ├á c├┤te les diff├⌐rences entre les versions, Lancer un shell pour examiner la situation
  98. Choices-gl.UTF-8: instalar a versi├│n do mantedor de paquetes, conservar a versi├│n local instalada actualmente, amosar as diferencias entre as versi├│ns, amosar unha comparaci├│n entre as versi├│ns, iniciar un int├⌐rprete de ordes para examinar a situaci├│n
  99. Choices-it.UTF-8: installare la versione del manutentore del pacchetto, mantenere la propria versione attualmente installata, mostrare le differenze tra le versioni, mostrare le differenze tra le versioni, eseguire una nuova shell per esaminare la situazione
  100. Choices-ja.UTF-8: πâæπââπé▒πâ╝πé╕πâíπâ│πâåπâèπü«πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πéÆπéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½, τÅ╛σ£¿πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπüªπüäπéïπâ¡πâ╝πé½πâ½πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πéÆΣ┐¥µîü, πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü«σ╖«τò░πéÆΦí¿τñ║, πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü«σ╖«τò░πéÆΣ╕ªΦíîΦí¿τñ║, τè╢µ│üπéƵñ£Φ¿ÄπüÖπéïπüƒπéüπü«µû░πüùπüäπé╖πéºπâ½πéÆΦ╡╖σïò
  101. Choices-nl.UTF-8: installeer de versie van de pakketbeheerder, behoud de reeds ge├»nstalleerde versie, toon de verschillen tussen de versies, toon de verschillende versies zij-aan-zij, start een nieuwe shell om de situatie te onderzoeken
  102. Choices-pl.UTF-8: zainstalowanie wersji przygotowanej przez opiekuna pakietu, zachowanie lokalnie zainstalowanej wersji, pokazanie r├│┼╝nic pomi─Ödzy wersjami, pokazanie r├│┼╝nic - obok siebie - pomi─Ödzy wersjami, uruchomienie pow┼éoki w celu zbadania sytuacji
  103. Choices-pt.UTF-8: instalar a vers├úo do criador do pacote, manter a vers├úo actualmente instalada, mostrar a diferen├ºa entre as vers├╡es, mostrar uma diferen├ºa lado-a-lado entre as vers├╡es, iniciar uma nova consola para examinar a situa├º├úo
  104. Choices-pt_BR.UTF-8: instalar a vers├úo do mantenedor do pacote, manter a vers├úo instalada atualmente, exibir as diferen├ºas entre as vers├╡es, exibir as diferen├ºas lado-a-lado entre as vers├╡es, iniciar um novo shell e examinar a situa├º├úo
  105. Choices-ru.UTF-8: ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╤î ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Ä ╨╕╨╖ ╨┐╨░╨║╨╡╤é╨░, ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╤î ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤â╤Ä ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╤â╤Ä ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Ä, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╕╤Å ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å╨╝╨╕, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╕╤Å ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å╨╝╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╗╨╗╨╡╨╗╤î╨╜╨╛, ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╤é╨╕╤é╤î ╨╜╨╛╨▓╤â╤Ä ╨╛╨▒╨╛╨╗╨╛╤ç╨║╤â ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨╜╨╛╨╣ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤Å╤ü╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ü╨╕╤é╤â╨░╤å╨╕╨╕
  106. Choices-sv.UTF-8: installera paketansvariges version, beh├Ñll den lokalt installerade version, visa skillnaderna mellan versionerna, visa skillnaderna sida vid sida mellan versionerna, starta ett nytt skal f├╢r att unders├╢ka situationen
  107. Choices-vi.UTF-8: c├ái ─æß║╖t phi├¬n bß║ún cß╗ºa nh├á duy tr├¼ g├│i, giß╗» phi├¬n bß║ún cß╗Ñc bß╗Ö ─æ├ú c├ái ─æß║╖t hiß╗çn thß╗¥i, hiß╗ân thß╗ï kh├íc biß╗çt giß╗»a nhß╗»ng phi├¬n bß║ún, hiß╗ân thß╗ï kh├íc biß╗çt cß║ính nhau giß╗»a nhß╗»ng phi├¬n bß║ún, khß╗ƒi chß║íy tr├¼nh bao mß╗¢i ─æß╗â kh├ím x├⌐t tr╞░ß╗¥ng hß╗úp
  108. Choices-C: install_new, keep_current, diff, sdiff, shell
  109. Default: keep_current
  110. Description: What would you like to do about ${BASENAME}?
  111.  A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version installed
  112.  currently has been locally modified.
  113. Description-ca.UTF-8: Qu├¿ voleu fer respecte a ${BASENAME}?
  114.  Hi ha una nova versi├│ del fitxer de configuraci├│ ${FILE}, per├▓ la vostra versi├│ s'ha modificat localment.
  115. Description-cs.UTF-8: Co chcete ud─¢lat s ${BASENAME}?
  116.  K dispozici je nov─¢j┼í├¡ verze konfigura─ìn├¡ho souboru ${FILE}, av┼íak nainstalovan├í verze obsahuje lok├íln├¡ ├║pravy.
  117. Description-da.UTF-8: Hvad vil du g├╕re med ${BASENAME}?
  118.  Der er kommet en ny version af ops├ªtningsfilen ${FILE}, men din version er blevet ├ªndret lokalt.
  119. Description-de.UTF-8: Wie wollen Sie mit ${BASENAME} verfahren?
  120.  Eine neue Version der Konfigurationsdatei ${FILE} ist verf├╝gbar, aber die installierte Version wurde ver├ñndert.
  121. Description-es.UTF-8: ┬┐Qu├⌐ desea hacer con ${BASENAME}?
  122.  Hay una nueva versi├│n del fichero de configuraci├│n ${FILE}, pero la versi├│n que est├í instalada ha sido modificada localmente.
  123. Description-eu.UTF-8: Zer egitea gustatuko litzaizuke ${BASENAME}-ri buruz?
  124.  ${FILE} konfigurazio fitxategiaren bertsio berri bat dago eskuragarri, baina instalaturik dagoenak lokalean eraldatua izan da.
  125. Description-fi.UTF-8: Miten ${BASENAME} k├ñsitell├ñ├ñn?
  126.  Asetustiedostosta ${FILE} on tarjolla uusi versio, mutta nykyist├ñ versiota on muokattu paikallisesti.
  127. Description-fr.UTF-8: Action souhait├⌐e pour ${BASENAME}┬á:
  128.  Une nouvelle version du fichier de configuration ${FILE} est disponible mais la version actuellement utilis├⌐e a ├⌐t├⌐ modifi├⌐e localement.
  129. Description-gl.UTF-8: ┬┐Que quere facer con ${BASENAME}?
  130.  Hai dispo├▒ible unha nova versi├│n do ficheiro de configuraci├│n ${FILE}, pero a versi├│n actualmente instalada ten modificaci├│ns locais.
  131. Description-it.UTF-8: Cosa si vuol fare di ${BASENAME}?
  132.  Una nuova versione del file di configurazione ${FILE} ├¿ disponibile, ma la propria versione ├¿ stata modificata localmente.
  133. Description-ja.UTF-8: ${BASENAME} πü½πüñπüäπüªΣ╜òπéÆΦíîπüäπüƒπüäπüºπüÖπüï?
  134.  Φ¿¡σ«Üπâòπéíπéñπâ½ ${FILE} πü«µû░πüùπüäπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πüîσê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πüºπüÖπüîπÇüτÅ╛σ£¿πéñπâ│πé╣πâêπâ╝πâ½πüòπéîπüªπüäπéïπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πü»πÇüπâ¡πâ╝πé½πâ½πüºσñëµ¢┤πüòπéîπüªπüäπü╛πüÖπÇé
  135. Description-nl.UTF-8: Wat wilt u met ${BASENAME} doen?
  136.  Een nieuwe versie van het configuratiebestand ${FILE} is beschikbaar, maar uw versie werd handmatig gewijzigd.
  137. Description-pl.UTF-8: Prosz─Ö wybra─ç akcj─Ö do wykonania na pliku ${BASENAME}:
  138.  Dost─Öpna jest nowa wersja pliku konfiguracyjnego ${FILE}, ale obecna wersja zosta┼éa lokalnie zmodyfikowana.
  139. Description-pt.UTF-8: O que quer fazer acerca de ${BASENAME}?
  140.  Uma nova vers├úo do ficheiro de configura├º├úo ${FILE} est├í dispon├¡vel, mas a sua vers├úo foi modificada localmente.
  141. Description-pt_BR.UTF-8: O que voc├¬ gostaria de fazer em rela├º├úo a ${BASENAME}?
  142.  Uma nova vers├úo do arquivo de configura├º├úo ${FILE} est├í dispon├¡vel, mas sua vers├úo local foi modificada.
  143. Description-ru.UTF-8: ╨º╤é╨╛ ╨╜╤â╨╢╨╜╨╛ ╤ü╨┤╨╡╨╗╨░╤é╤î ╤ü ${BASENAME}?
  144.  ╨ö╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ${FILE}, ╨╜╨╛ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░, ╨╜╨░╤à╨╛╨┤╤Å╤ë╨╡╨│╨╛╤ü╤Å ╨▓ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╡, ╨▒╤ï╨╗╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤æ╨╜╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛.
  145. Description-sv.UTF-8: Vad vill du g├╢ra med ${BASENAME}?
  146.  En ny version av konfigurationsfilen ${FILE} finns tillg├ñnglig, men versionen som ├ñr installerad har ├ñndrats lokalt.
  147. Description-vi.UTF-8: ─Éß╗æi vß╗¢i ${BASENAME}? muß╗æn l├ám g├¼ vß║¡y?
  148.  C├│ sß║╡n mß╗Öt phi├¬n bß║ún mß╗¢i cß╗ºa tß║¡p tin cß║Ñu h├¼nh ${FILE}, nh╞░ng phi├¬n bß║ún ─æ╞░ß╗úc c├ái ─æß║╖t hiß╗çn thß╗¥i ─æ├ú bß╗ï sß╗¡a ─æß╗òi cß╗Ñc bß╗Ö.
  149.  
  150. Template: ucf/show_diff
  151. Type: note
  152. Description: Line by line differences between versions
  153.  ${DIFF}
  154. Description-ca.UTF-8: mostra les difer├¿ncies entre les versions
  155.  ${DIFF}
  156. Description-cs.UTF-8: Rozd├¡ly mezi verzemi ┼Ö├ídek po ┼Ö├ídku
  157.  ${DIFF}
  158. Description-da.UTF-8: vis forskellene mellem udgaverne
  159.  ${DIFF}
  160. Description-de.UTF-8: Unterschiede zwischen den Versionen zeilenweise anzeigen
  161.  ${DIFF}
  162. Description-es.UTF-8: Mostrar las diferencias l├¡nea a l├¡nea entre las versiones
  163.  ${DIFF}
  164. Description-eu.UTF-8: bertsioen arteko ezberdintasunak lerroz lerro
  165.  ${DIFF}
  166. Description-fi.UTF-8: Versioiden v├ñliset erot rivi rivilt├ñ
  167.  ${DIFF}
  168. Description-fr.UTF-8: Montrer, ligne par ligne, les diff├⌐rences entre les versions
  169.  ${DIFF}
  170. Description-gl.UTF-8: Diferencias li├▒a a li├▒a entre as versi├│ns
  171.  ${DIFF}
  172. Description-it.UTF-8: mostrare le differenze tra le versioni
  173.  ${DIFF}
  174. Description-ja.UTF-8: πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│Θûôπü«Φíîπüöπü¿πü«σ╖«τò░
  175.  ${DIFF}
  176. Description-nl.UTF-8: toon de verschillen tussen de versies
  177.  ${DIFF}
  178. Description-pl.UTF-8: R├│┼╝nice linia po linii pomi─Ödzy wersjami
  179.  ${DIFF}
  180. Description-pt.UTF-8: mostrar a diferen├ºa entre as vers├╡es
  181.  ${DIFF}
  182. Description-pt_BR.UTF-8: exibir as diferen├ºas entre as vers├╡es
  183.  ${DIFF}
  184. Description-ru.UTF-8: ╨á╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╕╤Å ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å╨╝╨╕ ╨┐╨╛╤ü╤é╤Ç╨╛╤ç╨╜╨╛
  185.  ${DIFF}
  186. Description-sv.UTF-8: Visa skillnaderna rad f├╢r rad mellan versionerna
  187.  ${DIFF}
  188. Description-vi.UTF-8: Kh├íc biß╗çt tß╗½ng d├▓ng giß╗»a nhß╗»ng phi├¬n bß║ún
  189.  ${DIFF}
  190.  
  191. Template: ucf/conflicts_found
  192. Type: error
  193. Description: Conflicts found in three-way merge
  194.  Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort
  195.  them out manually.
  196.  .
  197.  The file `${dest_file}.${NEW_SUFFIX}' has a record of the failed merge of
  198.  the configuration file.
  199.